Özet:
Bu araştırmada reklam dilinin ve marka kültürel sembolizminin çift kültürlülerde (kendilerini iki farklı kültürle özdeşleştiren bireyler) marka beğenisine etkisi incelenmiştir. Çift kültürlüler kültürleşme stratejisine göre çeşitli tiplere ayrılabilirler (örn. sentezlenmiş çift kültürlüler veya ev sahibi kültüre eğilimli çift kültürlüler gibi). Üç deneme ile kültürleşme tipinin marka kültürel sembolizminin ve iki dilli reklamın (İngilizce reklama göre) etkisini modere ettiği gösterilmiştir. Kültürel sembolizmi yüksek markalar hem sentezlenmiş çift kültürlüler hem de ev sahibi kültüre eğilimli çift kültürlüler için cezbedicidir. Ancak kültürel sembolizmi düşük markalar, iki dilli reklamlar vasıtasıyla bazı çift kültürlülere (örn. sentezlenmiş çift kültürlü) cazip gelebilmektedir. Bu tez çalışması, aynı zamanda çift kültürlülerde kimlik bütünleşmesinin bu etkilerin arabulucusu olarak anahtar bir işlem mekanizması olma rolünü de aydınlatmaktadır. Çift kültürlülerde kimlik bütünleşmesini doğrudan manipüle ederek, bu çalışma, farklı tipte çift kültürlülerin iki dilli reklamla karşılaştıktan sonra neden farklı marka beğenisi düzeylerine sahip olduğunu göstermektedir.